Vol au vent y ...qué más?
Vol au vent, hors - d´ouvre, emincé, gateau, y qué más??
Parte I

Cuántas veces, como profesionales de eventos, nos encontramos con estos nombres en los presupuestos?
De cuántas maneras diferentes los hemos visto? Y cómo son pronunciados? Al punto que no podemos reconocer lo que nos dicen hasta que lo vemos escrito!
Papas "noissettes", nuaset, noisets, noisetes... y todas las combinaciones que se nos ocurran!
Salsa "parissiene", parissienne, parisien, parisiense...el habitual comedor de esta salsa debe saber todas las formas posibles de escritura para reconocerla en la carta.
Incluso si buscamos en Internet vemos que tanto la forma de escribir muchos términos y las explicaciones sobre los orígenes de cada término son variadas.
Por eso vamos a intentar agregar una opción más a esta "variedad".
Como descendiente de franceses que soy, aunque mi apellido no lo anuncie, tomaré como "palabra autorizada" las definiciones y explicaciones contenidas en el "Lorousse gastronomique en español" de Editorial Larousse, con la asesoría del Comité gastronómico presidido por Joël Robuchon.
Esta lujosa edición (2007), cuenta con más de 1.300 páginas de magnífico diseño e increíbles ilustraciones que hacen un verdadero placer recorrerlo de principio a fin.
El objetivo es compartir con ustedes el origen de algunas comidas y la forma correcta de escribir su nombre.
Al primer nombre que aparecerá es el español, el que aparece en bastardilla es el nombre original, generalmente en francés, pero encontraremos de origen italiano, inglés, entre otros.
Comencemos!!
ÁSPIC ASPIC 
Modo de presentación de preparaciones cocidas y enfriadas (carne, aves, foie gras, pescado, crustáceos, verduras, incluso frutas), metidas en una gelatina enmoldada, aromatizada y decorada.
BÉCHAMEL
Salsa blanca elaborada con un roux de leche, que primeramente fue una reducción de un velouté muy cremoso. Debe su nombre al marqués de Béchameil.
BOLOÑESA (A LA) BOLOGNAISE (Á LA)
Nombre de distintas preparaciones inspiradas en la cocina italiana, particularmente de Bolonia, acompañadas con una salsa espesa a base de verduras y carne bovina. En Italia la salsa boloñesa que acompaña a las pastas lleva el nombre de ragú, deformación del francés "ragout".
BRUNCH
Comida de origen estadounidense que desempeña a la vez función de desayuno y almuerzo, y cuyo nombre proviene de la contracción de breakfast y lunch. A los platos tradicionales del desayuno se agregan huevos, panceta, productos lácteos, ensalada de frutas y verduras, pasteles salados, embutidos, pan con pasas o de maíz, torrejas, etc.
CÓCTEL (ENTREMÉS) COCKTAIL (HORS - D´OUVRE)
Palabra que en cocina designa un entremés frío, elaborados con ingredientes variados y con una presentación decorativa también se llama cóctel de frutas a la macedonia.

CÓCTEL COCKTAIL
Mezcla de una bebida alcohólica con distintos elementos (jugos de frutas, jarabe, licor, aromatizantes) en proporciones variables. Los cócteles se dividen en short drinks y long drinks, bebidas cortas o largas, y dry, si se sirven secos o alargados con agua u otro líquido. Clásicos: Alexandra, americano, Bacardí, Bloody mary, daikeri, margarita, vodka fizz y más.

CÓCTEL (REUNIÓN) COCKTAIL (RÉUNION)
Recepción organizada con ocasión de un acontecimiento de la vida pública (inauguración de una exposición, de un congreso, etc.) o privada (petición de mano, pequeña recepción), en la que los invitados suelen permanecer de pie y beben champán, bebidas alcohólicas o jugos de frutas mientras comen bocaditos de aperitos y petitos-fours. El cóctel suele tener lugar a última hora de la tarde en un lugar cubierto, mientras que el garden-party, una recepción similar, se celebra en un jardín.
INFIERNILLO RÉCHAUD (APPAREIL)
Aparato de cocción portátil de pequeñas dimensiona y sin honro, que arde con alcohol, gas o electricidad.
En Argentina llamamos infiernillo al pequeño mechero que se ubica por debajo del "rechaud". Y se da el nombre específico de "rechaud" al recipiente con tapa (generalmente metálico) donde se colocan los alimentos ya cocidos previamente para mantenerlos calientes durante el servicio.
PANCAKE 
Pequeña crepe norteamericana, algo gruesa, que se come untada con mucha mantequilla y cubierta con jarabe de arce, o rellena de arándano, plátano fresas u otro tipo de mermelada.
VOLOVÁN VOL - AU - VENT
Croute redonda de pasta de hojaldre de 15 a 20 cm de diámetro provista de una tapa también de pasta, cuyo interior se rellena después de la cocción. Cuando está cocido, el volován recibe una guarnición cuya naturaleza es muy variable: hongos y bechamel, filetes, mariscos, etc.
Bien, ya tenemos unos cuántos términos para comparar con lo que hemos visto o leído anteriormente.
Ojalá les haya gustado. Los espero en la próxima entrega.
Lic.Mirta Gomez













Nicolás Montani, María Laura Romano y Mirta Gomez, recibieron los diplomas que los acreditan como Licenciados en Relaciones Públicas.







